*初級の日本語を勉強中で、「あげます」「やります」「もらいます」「くれます」の表す人間関係・使い方がわからない方。
*中級以上の日本語力があるが、「~てあげます」「~てやります」「~てもらいます」「~てくれます」の表す人間関係・使い方がわからない方。
*上級以上の日本語力があるが、もう一度「授受の敬語表現」の復習がしたい方。
*他の日本語文法には自信があるが、「~てあげてもらう」「~てもらってください」「~てあげてくれませんか」のような3人以上の人が関係する授受表現に自信がない方。
*「授受表現」について、すべてを知りたい方。
*ニュアンスの違いを理解して、自然で誤解されない日本語を勉強したい方。
<STEP1~4の4段階で、自分の力に合ったレベルから、勉強できます>
STEP 1 「あげます・やります」「もらいます」「くれます」
*わかりやすい図で、物の授受の表現方法や、人間関係を理解することを学びます。
*例文や練習問題は、初級の人にでもわかるように、「わかちがき」で書いてあります。
*例文や練習問題は、初級で使う漢字だけを使いました。
STEP 2 「~て あげます・~て やります」「~て もらいます」「~て くれます」
*わかりやすい絵で、行為のやりとりの表現方法や、人間関係を理解することを学びます。
STEP 3 「さしあげる」「いただく」「くださる」
*授受の敬語のシステムが、わかりやすく説明してあります。
*人間関係をスム―ズにするための敬語表現が身につきます。
STEP 4 たくさんの人が関係する授受表現
*3人以上の人が関係する授受表現を、絵で説明してあります。
*文の意味を深く理解する練習ができます。
*「教えてください」「教えてやってください」「教えてあげてくださいませんか」のような、微妙な違いがわかり、それぞれのニュアンスを理解することができます。
<「コラム」で比較できます>
*コラム(column)では、「~ていただけます」「~ていただけますか」のような、間違えやすいフレーズが説明してあります。
<豊富な練習問題があります>
*たくさんの種類の問題をしていくうちに自然に「授受表現」の使い方・意味の違いを覚えることができます。
*ひとつひとつ手で書く形式の問題が多いので、確実に「授受表現」を覚えることができます。
*丁寧に書き込んでください。書くときには必ず声を出しながら、書き込みましょう。目と耳と手を使ってしっかりと覚えてください。
<全部の説明文・例文には、英語の翻訳が付いています>
*この本の英訳は、元の日本語がわかるように直訳してあるので、自然な英語ではありません。
*この本の「he」は「she、they」も表しています。
<This book is recommended for beginners to highly advanced level students>
*For beginners who do not understand the usage of words like「agemasu」,「yarimasu」,「moraimasu」 and 「kuremasu」 or what they indicate about the relationships between the speakers.
*For students who have mid level and above Japanese ability but do not understand the usage of phrases like「~te agemasu」,「~te yarimasu」,「~te moraimasu」,「~te kuremasu」 or what they indicate about the relationships between the speakers.
*For students with advanced or higher Japanese language abilities but who want to review polite language in Giving and Receiving phrases.
*For students who are confident about other aspects of Japanese grammar but have no confidence regarding what phrases like 「~te agetemorau」, 「~te moratte kudasai」,「~te agete kuremasen ka」 show about the relationships between three or more people.
*For students who want to know all about Giving and Receiving phrases.
*And for students who want to study how to speak natural Japanese without causing misunderstandings by truly understanding the differences in nuance.
<You can study at a level determined by your own ability from STEPS 1 through 4>
*STEP 1 「agemasu・yarimasu」 「moraimasu」 「kuremasu」
*You can learn expressions for giving and receiving things and understand the relationships between the people in a fun way by looking at easy to understand diagrams.
*The example sentences and problems are written with spaces (“wakachigaki”) so that even beginners can understand them.
*Only beginners level Kanji are used for the example sentences and problems.
STEP 2 「〜te agemasu・〜te yarimasu」 「〜te moraimasu」 「〜te kuremasu」
*You can learn expressions for doing things for other people as well as understand the relationships between the people in a fun way by looking at easy to understand pictures.
STEP 3 「sashiageru」 「itadaku」 「kudasaru」
*The Giving and Receiving polite language system is explained in a simple to understand way.
*You can learn how to make polite expressions to make relationships between people run smoothly.
STEP 4 Giving and Receiving Expressions Relating to Many People
*The Giving and Receiving expressions showing the relationships between three or more people are explained with pictures.
*You can practice understanding the deep meaning of sentences.
*You can understand the subtle differences between 「oshiete kudasai」, 「oshiete yatte kudasai」, and 「oshiete agete kudasaimasenka」 .
<You can do many practice problems>
*While you are doing the various problems you will naturally learn the usage of Giving and Receiving expressions and the difference in their meanings.
*You will be able to properly learn Giving and Receiving verbs by the many problems that should be written out by hand.
*Please write them out carefully. Be sure to sound them out as you write. Using your eyes, ears, and hands to learn.
<English translations are provided for the explanations and example sentences>
*The English is a direct translation in order to understand the Japanese and may not be natural English.
*Japanese sentences often do not include pronouns, so the word “he” is used for both “she” and “they.”
المراجعات
لا توجد مراجعات بعد.